Единицы измерения времени в Ведах
Вопрос о способах измерения чего либо в древнем мире, в том числе и в Древней Индии совсем не нов и, казалось бы, что нового можно сказать на эту тему. Да и сама по себе система мер, вероятно, представляется лишь способом кодирования физических величин, которым, в определенной зависимости, ставятся в соответствие некоторые эталоны. Ну, разные способы таких сопоставлений! Ну и что? Создадим формулы перехода, запрограммируем автоматического исполнителя для их реализации, вот и всё! И чем же тогда отличается именно древнеиндийская система мер от, скажем, современной системы СИ принципиально- эталон, величина, формулы их взаимосвязи. Да, по сути, килограмм он везде килограмм, как его не дели, получатся его же, собственно говоря, производные. Так что же особенного здесь? С точки зрения физики и математики- ничего, однако есть нечто, что заставляет приостановить поток скептицизма, и это нечто- глубокий синкретизм всей культуры Индии как древней, так и современной, культуры, в которой нет места незначительному, в Санскрите, где каждая грамматическая частица может открыть дверь в целый мир, в целую вселенную смыслов. Культура Древней Индии подобна запутанному клубку, потянув за любую нить которого можно прикоснуться ко всему её многообразию, и система мер- одна из этих нитей. Что ж! Попробуем потянуть за неё!
Как и во всём мире, в древнеиндийской научной традиции было принято сопоставлять время с естественно протекающими процессами, как цикличными, так и одномоментными: астронномико-календарная цикличность событий, моргание глаза, прокалывание иглой листа- все эти процессы служили человеку на всей Земле мерилом времени и, конечно, человек привязывал свою систему мер к этим естественным природным эталонам. Древнеиндийская цивилизация не была в этом смысле каким-то исключением: длины также измерялись частями тела, веса- объемами продуктов, время- дыханием, продолжительностью регулярных событий.
Система счета времени была основана, как и многое в индийской науке, на принципе единства микрокосма и макрокосма. Наравне с бытовыми эталонами существовала система связи их с космическими событиями. Так, издревле, людьми было замечено, что солнечный год продолжается столько времени, сколько нужно Луне, для того, чтобы 12 раз обойти вокруг Земли и еще немного. Это «немного» весьма портит работу «часового механизма», где, предположим, годы отмериваются часовой стрелкой, а месяцы- минутной. 12 «часов» — год, но ведь не точно же! До сих пор существуют календари, в которых год длится 12 лунных синодических месяцев, но такие календари пригодны лишь там, где климат серьезно не меняется в течение года, в других же регионах и там, где люди живут земледелием, подобное явно не проходит, поскольку сезоны всё время сдвигаются из-за этого «немного».
И так, в условиях климата Индостана (хоть 6 000 лет, хоть и теперь) чисто лунный тип счета лет не применим. Надо согласовывать солнечные и лунные годы. В чем же мерить годы? В сутках? Хорошо, пусть так. Но и тут не точность! Четверть суток каждый год надо куда-то деть, да, совсем забыл, ее же надо, эту четверть, вообще сначала обнаружить! Хорошо. Стараниями очень многих поколений эта четверть суток была обнаружена. И тут возник вот какой вопрос (не у древних индийцев, а вообще у человечества): если видимое звездное небо с «неподвижными» (для наблюдателя, который ведет свои наблюдения в рамках пары или тройки столетий) звездами) еженощно сдвигается на одно и то же расстояние, то есть движется равномерно, то (ну, почти равномерно, я уж не говорю о малозаметных изменениях этой скорости в зависимости от того, находится Земля в афелии или перигелии), то сколько таких участков? 365,25? да, но не удобно. 1461 за 4 года? Да, но а с Луной что делать, традиция всё же, как же без нее? А без нее в древнем мире было ни как, да и сейчас никак, это подтвердят, например, экономисты приливных гидроэлектростанций- им без лунного календаря трудно будет оптимизировать свои доходы и расходы. Так что вот и незадача! Лунный год, состоит из 354,36 суток, а солнечный- из 365,25 суток. К тому же вот это число- 365… плохо оно делится на части: 365 делится только на 5 и на 73, ну, еще на 1 и на 365:). решили, по видимому, еще, кстати, в древнем Шумере, что надо сделать так: нужно взять среднее между лунным и солнечным годами и (365,25+354,36)/2=359,8. ну, где 359,8 там, в древнем мире, и 360. и так, поделили они всё обозреваемое за год ночное звездное небо на 360 одинаковых участков, что оказалось очень и очень удобно для дальнейших расчетов. Гениальное решение, кстати! Эти участки мы, ныне, называем «градусами». Это число прекрасно делится и на 12 (по числу месяцев), и на 24 и на 60. ладно. С месяцами понятно. их- 12, а зачем остальное? И так, 360/12 = 30. участок звездного неба, обозреваемого за год равный 30 градусам (обозревается примерно за 30,5 суток) было решено обозначить как-то. На небе мелом не начертишь, поэтому границы такого участка можно лишь представить, а для ориентира пометить их визуально неподвижными звездами, которые примерна там расположены. А как назвать? Ну, то, что нам привычно- животными, особо важными для нас. Так и появился круг животных или Зодиак. Откуда его мерить? Да, какую точку на окружности не возьми- всё первая получается:)… а вот путь, например, эта точка отсчета будет связана с каким-то важным астрономическим событием! А пусть это будет весеннее равноденствие! И стало так. Для людей той эпохи, весеннее равноденствие, видимо имело особую значимость. Вероятно это было связано с определенной вехой в их хозяйственной деятельности… ну, если основная система отсчета определена, генерируем и прочие производные от нее единицы измерения времени:
за сутки, планета Земля делает полный оборот в 360 градусов. 12 «месяцев» длится «день» и 12 «месяцев» длится ночь. То есть «месяцев» у нас в сутках, состоящих из 360 градусов- 24. поэтому в сутках 24 часа. А как же Луна? Нет, без Луны никак нельзя! Это подтвердят, например, те, кто платит зарплату экономистам, работающим в сфере обслуживания приливных гидроэлектростанций:). Поэтому 360/12 = 30. в сутках 30 лунных часов или как их назвали древние индийцы- мухурт. Одна мухурта- 48 минут.
Половина мухурты- 24 минуты- “надика» или «нади» или «гхата», «гхати», гхатика» (в различных трактатах используются разные обозначения этого временного отрезка. В настоящее время, в современной индийской астрономии эта единица измерения времени, если верить GPT? А мы ему не верим:) называется «калача».
Далее, следуя этой логике: 12 минут- «нади» или «винади»; 1 минута- «кала»;
4 минуты- «кшана» (1/12 мухурты)
и другие. Вот, «прана», например- 4 секунды (полный спокойный вдох)…
Теория, построенная на основании трех научных «китов» (представьте себе эдакого кита, в очках, с бородкой): системы не определяемых понятий, основных отношений между ними и системы аксиом, устанавливающей и характеризующей эти отношения, считается верной если она обладает свойством полноты, а система ее аксиом- не противоречива. Звучит сложно, но, если объяснять простыми словами, это означает, что если в такой теории взять любую аксиому и заменить ее на противоположную, то она останется не противоречивой, а если к система аксиом добавить еще одну- то она окажется выраженной через другие аксиомы и станет, таким образом, теоремой. Если же к не определяемым понятиям добавить еще что-то, то это «что-то» окажется выраженным через имеющиеся понятия.
Вот так у нас со временем. Как его не пытаешься определить, а получается, что определяется оно либо через пространство, либо через скорость, либо еще как-то в зависимых от самого же времени понятиях. Масло, оно от того масло, что оно- масляное- вот, как-то так выходит. Поэтому нет ничего удивительного и в том, что единицы измерения времени и пространства часто одинаковы. Секунда- это время, но секунда- это и мера угла- 3600 доля градуса. Или вот, пример еще. Взгляните на любую звезду, посмотрите теперь на звезду рядом с первой- и ничего особенного не увидите. Для Вас эти звезды рядом стоят, а на самом деле расстояние между ними может быть несколько десятков световых лет, цифра, которая в мозгу не укладывается, а между тем Вы увидели это расстояние даже не прикладывая усилий, оно выражено какой-нибудь долей градуса, а свету нужны годы и годы, чтобы пройти это расстояние… Скорость движения Земли по своей орбите составляет порядка 30 километров за секунду, но ей нужен год, для того, чтобы пройти свой путь; звезду тоже движутся со своими головокружительными скоростями (Солнце, например, делает за секунду порядка 20 километров), но мы, земные наблюдатели, за краткий срок своей жизни, этого не замечаем и считаем, что звезды «стоят» на месте, а потом, через пару десятков поколений, удивляемся изменению рисунка созвездий:). Мир динамичен, он похож на того удава из мультика, которого пытались измерить то в попугаях, то в мартышках, то в слонятах: удав- не константа; попугай, мартышка, слоненок- тоже не константы, поэтому эталоны измерения динамически изменяющихся вещей дают точность измерения всегда с какой-то допустимой погрешностью, к уменьшению которой можно только стремиться, пусть и до бесконечности:).
В древнем мире не очень жаловали дроби. Да, конечно, их использование было необходимой реальностью, но везде, где это было возможно, старались использовать натуральные, целые или рациональные числа. В календарной науке проще сделать какую-то временную вставку (по поводу чего хорошо бы устроить праздник да еще закрепить это дело на постоянной основе) дабы сгладить погрешность вычислений, нежели использовать дроби. Но и без них никак, поэтому существуют и дробного характера единицы измерения времени или углов.
Какие же они были в Древней Индии? А здесь всё не однозначно. Древняя наука не имела жестко регламентированных норм для системы счисления времени и единицы измерения могли иметь разные названия для одного и того же отрезка или же иметь одинаковые названия для различных измеряемых величин, что, вероятно зависело от мировоззрения конкретного ученого или коллектива ученых. Одно лишь можно сказать точно, что все эти единицы были производными от больших астрономических констант (360 градусов, 12 знаков Зодиака по 30 градусов, 10 деканов по 36 градусов, двойственность суток, четыре недели в месяце, 5 элементов мироздания, 4,5,6,7 сезонов, 12 или 13 месяцев в году, 8 Васу, 11 Рудр, 12 Адитьев, 10 Праджапати, 33 божества, 7 коней Индры (или 30), 1028 гимнов Ригведы и др.). единицы измерения становились кратными, делителями этих величин, принимали на себя историко-мифологический контекст (эры правления династий царей, 99 крепостей разрушенных Индрой (эх! А сотую он не успел… потому что 99 синодических лунных месяцев 29,5304*99=2923 чуть меньше чем 5 синодических периодов Венеры и 8 солнечных лет)). Ученые в своих трактатах могли использовать свои собственные единицы измерения, кодируя их мифологическими образами, создавая свои системы шифрования или своего рода инкапсуляции знаний, использовать алфавитно цифровое кодирование для представления числовых величин, понятное, порой, только для них самих. Вот, например «кала». Минута? Да, минута, но «кала»- это «осколок», а он не всегда равен минуте, например это обозначение числа 64, поскольку обозначает 64 основных искусства, которыми должен был обладать представитель определенной профессии (представительница); «кала»- это число 16, потому что связано с 16 фазами Луны, поэтому если мы видим в словаре, что некоторая единица измерения является производной от «кала», то возникает вопрос, а в каком контексте? Сама «кала» что обозначает: 1/60 часа, суток, минуты, градуса? А может быть это 1/16 или 1/64 доля или еще какая-то? Поэтому нет возможности просто построить таблицу, в левой колонке которой были бы названия единиц измерения времени, а в правой- значения в секундах, например. Ведь словарь-то словарем, а если мы изучаем это для того, чтобы переводить конкретный текст, то, вероятно, сделать это сходу будет невозможно, пока вся его суть во взаимосвязи с историко-философским, религиозным контекстом, во взаимосвязи с научной средой, с другими текстами этой и других научных школ не будет понятна.
Приведу теперь некоторые единицы измерения времени и их модификации. Перевод на Русский язык выполнен автором публикации с использованием распространенных санскритско-английских словарей, а также цифрового корпуса Санскрита О.Хельвига и словаря ведийских терминов Вайдика Коша, авторства Хансараджи (Варанаси 1926), данные из которого использованы в комментариях автора публикации к переводам значений терминов. Знаком (?) обозначены меры времени с неясным определением. Автор старался упомянуть в переводах те смысловые оттенки, которые могли бы более широко характеризовать термин с точки зрения его культурной связей и возможного происхождения. Некоторые меры не являются явными, но указывают на используемый эталон, которым часто является некоторый процесс, ритм, музыка.
Список сокращений
MW: Monier-Williams, Monier: A Sanskrit-English Dictionary. London: 1899
Apte: Apte, Vaman Shivaram: The Practical Sanskrit-English Dictionary. Poona: 1890
DCS: Dictionary of the Digital Corpus of Sanskrit. Dusseldorf 2021
HW: Н.Н. Wilson, A Dictionary in Sanskrit and English, 2nd ed., Calcutta 1832
aṁtya (?)
Основное смысловое поле, формируемое значениями этого слова можно охарактеризовать следующими определениями:
• последний, низший (в обществе, в последовательности, среди элементов одного рода, типа);
• математические термины (конкретное число, синус угла);
• астрономические термины (накшатра Ревати (расположена в крайней части созвездия Рыб), последний знак Зодиака);
• лекарственное растение.
Словари полагают, что этот термин использовался в качестве единицы измерения времени, но точного значения автору публикации найти не удалось.
Apte:
• Последний, финальный;
• позднейший по времени или месту (последняя буква в слове или как «ха» в алфавите деванагари), последний слог в слове;
• накшатра Ревати;
• 12-ый знак Зодиака;
• низкий, нижайший, худший;
• низший по должности;
• принадлежащий к низшей касте;
• полудикий человек, иностранец, варвар;
• название растения «mustā», корни которого назначаются при коликах;
• название одной из категорий философии Вайшешика;
• техническое название для «trijyā» (синус угла);
• женщина из дикого племени;
• число 1,000,000,000,000,000;
• последний член числового ряда или прогрессии;
• мера времени (?)
akṣadaṇḍa
Слово состоит из двух частей: «akṣa»- что можно перевести как «око», и «daṇḍa»- здесь, вероятно, будет уместным перевести как «палка», «шест». В этом смысле значение данного слова можно понят как «мгновение ока», то есть то, что можно увидеть в краткий миг, когда око и объект находятся на кратчайшем расстоянии или то, что измеряется глазом при помощи шеста- гномона. «daṇḍa», как инструмент для измерения времени или координат свтила на небе по отбрасываемой тени часто упоминается в астрономических трактатах. Существует также и отдельная единица измерения под названием «daṇḍa» = 60 vikalā = 288 секунд. «akṣadaṇḍa» встречается в Линга-пуране I. 72. 8.2. (tasya kāṣṭhāḥ smṛtā ghoṇā cākṣadaṇḍāḥ kṣaṇāś ca vai ||), где упоминается рядом с другой единицей измерения времени «kāṣṭhā». Прим. Автора публикации.
DCS:
• Мера времени (?)
akṣamātra = 4 akṣa
Основной смысл: нечто быстрое, стремительное, мгновение- миг; то, что может быть измерено оком, его морганием.
MW:
akṣamātra «akṣa-mātra»
• мгновение ока (= 4 akṣa) (akṣa- «око». Миг, моргание глаза. Прим. автора публикации);
• нечто подобное игральной кости.
akṣara = 1/5 Kāṣṭhā;
Нерушимый, постоянный, непрерывный, нетленный. В этих определениях видится свойства времени как нечто протяженное и нерушимое, имеющее свойство особой плотности (как множество рациональных чисел), сравнение с водой и небом, звуком и речью. Всё это может быть также использовано как эталон для его измерения: вода используется в клепсидре, дни жизни часто сравниваются с каплями воды, вытекающими из сосуда, слоги санскритской речи могут быть также использованы в качестве эталонов для измерения времени, что прослеживается, например, в Ведах, чтение мантр которых занимает строго определенный временной промежуток.
MW:
akṣara = «a-kṣara»
• Нетленный, нерушимый, неизменный;
• меч;
• имя Шивы, Вишну, Брахмы;
• слог, буква «м», гласный звук, звук, слово;
• звук «ОМ»;
• последнее блаженство, религиозная аскеза, жертвоприношение.
Словарь Apte: добавляет к вышеуказанному следующие значения:
• вода;
• небо;
• документ или договор, секретное соглашение;
• священный текст;
• высший дух;
• продолжение, постоянство;
• право, справедливость;
• растение Achyranthes Aspera;
• мера времени, равная 1/5 Kāṣṭhā;
aṇu = 1/54,675,000 мухурты = 5,3*10-5 секунды.
Наука древности предполагала, что вещество состоит из мельчайших неделимых частиц, размер которых она хотя и не могла точно определить, однако же считала невероятно малым. Вероятно уже тогда возникла идея связать три важных физических величины: свет, размер атома и время, за которое свет проходит это расстояние. В настоящее время было предложено определить секунду как время, за которое свет в вакууме проходит расстояние, равное определенному количеству радиусов атома водорода.
Далее будет показано, что именно такой подход применялся для определения времени в древности на примере других единиц измерения см. paramāṇu.
Основными же смысловыми направлениями значений этого слова являются: момент, мгновение; атом вещества; «пальцы», выжимающие сок Сомы» (А Сома — это не хмельной напиток, и даже не ритуальное питье! Сама- это лунный свет, свет знания); четвертая часть матры (стихотворной меры- и снова намек на применение рецитации для счета времени).
MW:
• момент, минута;
• отлично, прекрасно;
• атом (материальная частица);
• «атом» времени = 54675000-ая часть мухурты;
• имя Шивы;
• пальцы, готовящие сок Сомы;
• четвертая часть матры (в стихосложении);
• поминутно.
adhvan (?)
Путь, направление; метод, способ; Зодиак, небо, воздух; время как таковое. Здесь явно не выражена связь времени с каким-то конкретным эталоном его измерения, однако прослеживаются намеки на его характеристики. Данное слово также используется у Халаюдхи в его комментарии на Чхандах-шастру Пингалы для установления способа перевода двоичных чисел в десятичные и обратно.
MW:
• путь, дорога, дистанция, направление, путешествие;
• время (в буддизме и джайнизме);
• мера, метод, ресурс;
• Зодиак, небо, воздух;
• место;
• краткое изложение Вед и школа поддерживающая его;
• нападение.
anudruta = ½ druta, ¼ mātrā
Anu-druta- где следующий; druta- быстрый, стремительный, уносящийся в даль, улетающий, невнятно произнесенный, как, например, неправильно произнесенные гласные или слоги с размыванием долгот.
MW:
• следующий за, преследуемый, сопровождаемый;
• мера времени в музыка = ½ druta, ¼ mātrā или время, требуемое для произнесения краткой гласной;
alpa = минута, краткий момент.
Малый, редкий, незначительный, миг.
MW:
• малый, маленький, малозначимый, незначительный, пустяковый;
• малая частичка, момент, минута, минутка.
Словарь Apte: добавляет:
• редкий, редкостный;
• смертный, недолговечный;
• молодой;
• легкий, без особенных затруднений.
asaṁkhyeya = бесконечно большое, долгое.
Несчетное, неисчислимое.
MW:
• несчетное, неисчислимое;
• имя Шивы;
• бесконечно большое число.
Словарь Apte: добавляет к вышесказанному:
• имя Вишну.
Словарь Цифрового корпуса Санскрита добавляет:
• очень большая мера времени
idāni = 1/15 etarhi = idānīm
MW:
• Мера времени, равная 1/15 etarhi (1/15 Kshipra)
• сейчас, теперь, в этот момент.
udayaprāṇa = количество вдохов до восхода определенного созвездия.
MW:
• мера времени (исчисляется числом вдохов до восхода определенного созвездия).
ekatāla (?)
Очень часто встречаются меры времени, связанные с музыкальным ритмом, музыкальным гармоническим строем, что наводит на мысль о том, что время могло быть измеряемо не только ведийской рецитацией, клепсидрой, астрономическими приборами и так далее, но еще и мелодией.
HW:
• гармония, унисон, точная настройка, согласованность в песне, танце или инструментальной музыке;
• камертон (eka+tāla- одна мелодия, одна струна, один тон), инструмент, меря времени.
ekānta (?)
Целеустремленность, уникальность, абсолютность — вот основные смыслы этого слова.
DCS:
• одинокое, уединенное или тайное место;
• единственная часть, доля, порция;
• единственная цель;
• исключительность, абсолютность;
• необходимость;
• преданность одному объекту, поклонение одному существу, монотеистическая доктрина;
• джайнская мера времени (?).
etarhi = 1/15 Kshipra
MW:
• сейчас, в этот момент, в эти дня, теперь;
• тогда (в конструкции когда — тогда с использованием yarhi);
• мера времени, равная 15 Idāni или 1/15 Kshipra.
karaṇa = промежуток времени от второй половины первого дня роста Луны до первой половины четырнадцатого дня ее убывания, четыре полудня со второй половины четырнадцатого дня убывания Луны до первой половины первого дня в ее возрастании;
Процесс творения, творчество, создание, созидание; процесс вычисления, шаг, этап; время, как то, что творит, созидает, движется и созерцает.
MW:
• созидание, творение, воздействие, взывание;
• умный, умелый;
• помощник, компаньон;
• рожденный от смешанного брака шудрянки и вайшйи или женщины вайшйи и мужчины кшатрия, занятие для таких детей- писательство или бухгалтерский учет;
• писатель, бухгалтер;
• звук или слово, как самостоятельная часть лова или речи;
• простое или иррациональное число, квадратный корень, сторона квадрата;
• особая мера, мера времени;
• особое положение пальцев;
• род занятий, определенной касты, рода;
• астрономические вычисления;
• деление дня на 11 частей: vava, valava, kaulava, taitila, gara, vaṇija, viṣṭi, śakuni, catuṣpada, kintughna, nāga = «лунному дню» (чуть больше суток);
• промежуток времени от второй половины первого дня роста Луны до первой половины четырнадцатого дня ее убывания, четыре полудня со второй половины четырнадцатого дня убывания Луны до первой половины первого дня в ее возрастании;
• произношение, артикуляция;
• поза аскета, поза при половом акте, поза в танце;
• инструмент, орудие действия;
• орган чувств, орган речи;
• в делопроизводстве- документ, расписка;
• в грамматике- значение слова, то, с помощью чего производится действие, творительный падеж;
•; заклинание, оберег;
• ритм, время;
• тело;
• поле, зерно;
• ум, сердце;
• название трактата Вараха-михиры о движении планет.
kalā — время, = 48, 96 секунд.
Прежде, чем рассматривать значения этого слова, вкратце остановлюсь на значениях корня, от которого оно происходит:
kal
• подталкивать, гнать впереди себя; гнать прочь;
• уносить;
• идти следом;
• побуждать, подстрекать, понукать.
Слово же «kalā» имеет следующие значения:
• осколок, малая часть чего-либо;
• 1/16 часть целого (1/64 часть также. Прим. автора публикации);
• фаза Луны (их 16. Прим. автора публикации);
• символическое выражение для числа 16;
• процент на капитал, рассматриваемый как определенная его часть;
• 1/900 суток = 96 секунд или 1/900 светлой половины суток = 48 секунд.
• 2 мин и 26 54/201 секунд; 95 секунд; 205/301 секунд; 8 секунд;
• угловая минута;
• время произношения слога;
• термин, обозначающий 7 субстанций человеческого тела: плоть, кровь, жир, мокрота, моча, желчь, сперма, однако есть и другой список, куда выключается, например, мокрота, мозг, кости вместо лимфы мочи и плоти, иногда в этот список добавляется «раса»;
• атом, в каждом из 6 субстанций исключая «раса» 3015 «атомов» то есть всего 18090 (заметим, что 18090/90 = 201- знаменатель дроби, обозначающей временной промежуток. см. выше. Примечание автора публикации);
• эмбрион вскоре после зачатия;
• менструальные выделения;
• обозначение трех составных частей жертвоприношения: мантра, дравйа, шраддха;
• 64 основных искусства: gītam, vādyam, nṛtyam, nātyam, ālekhyam, viśeṣaka-cchedyam, taṇḍula-kusuma-balivikārāḥ, puṣpāstaranam, daśana-vasanāṅgarāgāḥ, maṇi-bhūmikā-karma, śayana-racanam, udaka-vādyam, udaka-ghātaḥ, citrā yogāḥ, mālya-granthana-vikalpāḥ, keśa-śekharāpīḍayojanam, nepathya-yogāḥ, karṇa-pattra-bhaṅgāḥ, gandha-yuktiḥ, bhūṣaṇa-yojanam, indrajālam, kaucumāra-yogāḥ, hasta-lāghavam, citraśākāpūpa-bhakṣya-vikāra-kriyā, pānaka-rasarāgāsava-yojanam, sūcīvāpa-karma, vīṇā-ḍama-ruka-sūtra-krīḍā, prahelikā, pratimā, durvacakayogāḥ, pustaka-vācanam, nāṭakākhyāyikā-darśanam, kāvya-samasyā-pūraṇam, paṭṭikā-vetrabāṇa-vikalpāḥ, tarkū-karmāṇi, takṣaṇam, vāstu-vidyā, rūpya-ratna-parīkṣā, dhātu-vādaḥ, maṇi-rāga-jṇānam, ākara-jṇānam, vṛkṣāyur-veda-yogāḥ, meṣa-kukkuṭa-lāvaka-yuddha-vidhiḥ, śuka-sārikā-pralāpanam, utsādanam, keśa-mārjana-kauśalam, akṣara-muṣṭikā-kathanam, mlechitaka-vikalpāḥ, deśa-bhāṣā-jṇānam, puṣpa-śakaṭikā-nimitta-jṇānam, yantra-mātṛkā, dhāraṇa-mātṛkā, saṁpāṭyam, mānasī kāvya-kriyā, kriyā-vikalpāḥ, chalitakayogāḥ, abhidhāna-koṣa-cchando-jṇānam, vastra-gopanāni, dyūta-viśeṣaḥ, ākarṣaṇa-krīḍā, bālaka-krīḍanakāni, vaināyikīnāṁ vidyāṇāṁ jṇānam, vaijayikīnāṁ vidyānāṁ jṇānam (предоставлю читателю возмжность самостоятельно знакомиться с переводами названий этих искусств, например здесь: andhrabharati.com/dictionary/sanskrit/ прим. автора публикации);
• мастерство, изобретательность;
• невежество;
• медленный и приятный тон;
• лодка; имя данное Дакшайани в районе реки Чандрабхага (отсылка к лунному «Зодиаку» прим. Автора публикации);
и так, мы имеем слово, которое отлично характеризует различные аспекты времени и вполне естественно является единицей его измерения: время подгоняет, движется вперед; время дискретно и измеримо, и, в тот же момент- непрерывно и необозримо; оно сопряжено с числами 16 и 64 (16 фаз Луны); оно может быть измерено цикличными астрономическими явлениями, наступление которых и позиционирование на небосводе связано с координатной сеткой, метрика которой задается градусами и другими угловыми единицами измерения; оно связано и с атомами, составляющими субстанции тела; с 64-я важнейшими искусствами, рассмотрение которых- отдельная тема; оно связано и с черным цветом ночного звездного неба, дающего одним яд страдания, другим же бесценные сокровища, разбросанные, словно коровьи кучки по всей необозримой «пахоте» небес (см. kāla, ratna, pṛthivi).
kāṣṭha = 1/30 kalā;
Подобно kalā, kāṣṭha тоже обозначает некий кусочек, осколок, кусочек дерева в частности (а вот интересно, каштан здесь не рядом растёт:)), указывая не дискретность и измеримость времени, намекая на возможность использования кусочка дерева в качестве эталона или инструмента счета (например в качестве четок или гномона солнечных часов).
MW:
• имя одного из служителей Куберы;
• кусочек дерева, брусок, палка;
• мерка длины (палочка, брусочек);
HW:
• часть, регион мира, местность, дорога;
• предел, граница;
• мера времени = 1/30 Kalá;
• 18 мгновений ока;
• совершенство, превосходство;
kāṣṭhā = 1/30 kalā; 1/12 Kalā; 1/15 Laghu; 1/225 Nāḍikā; 1/450 Muhūrta
Основные значения: местность, ристалище, дорога, беспредельность, вода, Солнце или полная Луна, и всё это- эпитеты ночного звездного неба или главных его светил.
MW:
• площадка для гонок или скачек;
• тропа, трасса, муть ветра и облаков;
• метка, цель, граница;
• величайший предел, вершина;
• местность, регион мира, координатная точка, область;
• 1/16 диска Луны;
• мера времени, равная 1/30 kalā; 1/12 Kalā; 1/15 Laghu; 1/225 Nāḍikā; 1/450 Muhūrta
• форма, форма возникновения;
• Солнце (или полная Луна, на что дополнительно намекает значение «вода» см. ниже. Прим. автора публикации);
• вода;
• имя одной из дочерей Дакши;
• название города;
kuḍukka (?)
MW:
• название единицы измерения времени или музыкального ритма
kṣaṇa = 30 kalā; 4 минуты; 48 минут; 4/5 или 24/35 секунды
MW:
• Мгновение ока, миг, любой краткий момент времени;
• мера времени = 30 kalā; 4 минуты; 48 минут; 4/5 или 24/35 секунды;
• свободное время, досуг,
• подходящий момент, возможность;
• один из дней двухнедельного роста или убывания Луны- полнолуние или новолуние;
• центр, средина;
• зависимость;
• убийство;
kṣaṇārdha = kṣaṇa/2
MW:
• короткий момент времени, мгновение;
• kṣaṇa/2
kṣap = kṣapā = сутки
и снова «вода», «ночь», «темнота», «сдержанность», но и «игра»- ночное звездное небо- местность для игры, ристалище, где бегут по своим беговым дорожкам небесные светила, одаривая наблюдателя либо радостью, либо печалью, предсказывая будущее или напоминая о вечно повторяющемся в разных ипостатях прошлом.
MW:
• быть воздержанным, поститься, совершать епитимью;
• бросать, разыгрывать;
• ночь, темнота;
• сутки;
• вода;
kṣipra = 1/15 muhūrta или 15 etarhis
То, что бросается (например игральная кость или какой-то предмет), быстрый, стремительный, лунный «дом». Эйнштейн говорил, в контексте квантовой физики, что Бог не играет в кости. Замечательная фраза! Случайность, часто объясняемая игрой в кости или подбрасыванием монеты, является случайностью только для того, что не знает обо всей совокупности факторов, благодаря которой «случайное» событие имело место. Для человека, далекого от астрономии и физики, закономерности движения небесных тел и измеряемые ими временные промежутки вполне могут быть сопоставимы с игрой в кости, с ристалищем, со «случайным» криком птицы в лесу, и этот образ весьма часто эксплуатируется в древнеиндийской литературе, придавая дополнительную красоту и смысл сухим математическим выкладкам. Образ, разумеется, возник раньше календарной формулы, и, оставаясь таковым всегда, стал дополнительным способом ее запоминания, интерпретации, демонстрации прикладного смысла.
MW:
• упругий, подпрыгивающий, пружинящий;
• быстрый, стремительный;
• некоторый лунный дом в астрологии;
• быстро, немедленно, непосредственно;
• мера времени = 1/15 muhūrta или 15 etarhis
• часть ладони или стопы между большим и указательным пальцами;
go = сутки. Корова?
И, если бы это была «корова» то и огород городить смысла не было бы, однако, благодаря древним авторам, например Яске, известно, что это слово имеет очень широкий спектр смыслов, в основе своей «go»- это именно «основа», «база», «основание». В сельском хозяйстве- это корова; в математике- основание геометрической фигуры; в медицине- лекарство, в астрономии- ночное звездное небо новолуния, подобное пятнистой шкуре коровы; в риторике- ведийская речь (кстати, при помощи которой можно измерять время); звук, голос; вода как основа жизни; лучи света и др… словарь ведийских терминов Нигханту дает 20 синонимов (назовем для простоты изложения их так, хотя, на самом деле, в санскрите крайне сложно найти два слова, которые бы были синонимами в нашем понимании) для этого слова, расширяющих и дополняющих его смысл, среди которых: gmā, jmā, kṣmā, kṣā, kṣamā, kṣitiḥ, avaniḥ, urvī, pṛthvī, mahī, ripaḥ, aditiḥ, illa, nirṛitiḥ, bhūḥ, bhūmi, pūṣā, gataḥ, gotra, связать которые с сельским хозяйством можно лишь с определенной степенью допущения. Собственно говоря, эта подборка характеризует даже не термин «go», а термин pṛthvī, где он является «синонимом» для него.
Ghaṭī, ghaṭekā, ghaṭikā,ghaṭṭa = 24 минуты
Apte:
• кувшинчик с водой;
• зодиакальный знак Водолей;
• мера времени = 24 минуты;
• клепсидра (водяные часы).
Jaya (?) вид меры в музыке
В словарях нет конкретного значения этого слова, которое указывало на его использование в качестве единицы измерения времени, однако думаю, что стоит его упомянуть здесь. Это слово происходит от корня ji- «побеждать», «превозмогать», отсюда jaya — «победа», но не только, разумеется. Это слово также имеет значения: Солнце, Луна, разновидность меры в музыке. «Jaya»- то, что порождает, как prajapati- “год” см. Шатапатха-брахмана. Праджапати- владыка подданных, точнее, если сильно копаться в этимологии, тех, кого он, как бы «породил»- как отец своих детей. Но, если Праджапати это- год, то и его «производные»- «порожденные» им- более мелкие единицы времени, а время- всепобеждающее…
tārakāmāna = сидерическое (звездное) вркмя
MW:
▪ сидерическое (звездное) вркмя
tārā = сидерическое время
MW:
• звезда;
• женское имя
Apte:
• звезда или планета;
• зрачок, глазное яблоко;
• жемчужина;
• tārā—pramāṇaṁ — сидерическое время
tāla = мера времени в музыке
Музыкальный ритм, мелодия, ароматические вещества, пальма. Музыка, как своего рода эталон для измерения времени.
HW:
• изделие из пальмового дерева;
• музыкальный ритм или мера времени в музыке;
• расстояние, измеряемое между большим и средним пальцами;
• отбивание ритма ладонями;
• музыкальный инструмент из колокольного металла или латуни (разновидность тарелки), на котором играют палочкой;
• рукоять меча или жертвенного ножа;
• пальмирское дерево или веерная пальма;
• замок, засов;
• трон ДУРГИ;
• желтый орнамент:
• ллод пальмового дерева;
• что-то вроде ключа или булавки;
• вид горной пальмы;
• ароматическая смола:
• пальмовый самогон, применяемый также в лечебных целях.
truṭi = 7 Reṇus = очень маленький промежуток времени;
MW:
VarBṛS. ii, 0/1 Sūryas. BhP. iii, 11, 6}
• атом;
• очень маленький промежуток времени;
• маленике кусочки кардамона;
• резать, ломать;
• сомнение, потеря, разрушение;
• правда;
• нарушение обещания;
daṁḍa = 60 vikalā
Палка, наказание, травинка. Да, при помощи палки можно наказывать, управлять, управлять страной, но не только! При помощи палочки можно считать время и даже определить расстояние до небесного тела или его размер. Знаний средней школы в области тригонометрии будет достаточно современному человек для проведения такого опыта. Палочка, отбрасывающая тень, может сообщить и о высоте светила над горизонтом, и о времени, да и о многом другом! Так что, будете на другой планете, первым делом втыкайте палку или подобный ей предмет вертикально в грунт и начинайте формировать свой календарь! Так начинается цивилизация, поскольку главным фактором её формирующим является мировоззрение, а его формирует календарь, главное светило и палка, вертикально вставленная в грунт, причем, чем она длиннее- тем точнее будет Ваш календарь. Ваши потомки оденут его в свои одежды, украсят его мифологией и научными достижениями, создав свой собственный мир… интересно, кстати, что в Васту-шастре, после установления ровной площадки для постройки здания, следует установить на этой площадке «шанку»- колышек, причем выбрано не слово, которое обозначает только колышек, но слово, которое означает и гномон, подразумевая, видимо, связь любого здания с астрономическим объектом.
MW:
• палка, посох, жезл, шест, дубинка;
• посох, вручаемый при посвящении вместе со священным шнуром;
• стебель, черешок, ствол дерева;
• древко знамени, ручка чего-либо;
• держатель струн лютни;
• шест, как мера длины = 4 хасты (ладони);
• мера времени = 60 vikalā;
• название созвездия;
• форма войскового построения, линия;
• посох как символ власти и суверенитета;
• применение силы, насилие, наказание;
• контроль, сдерживание;
• гордость;
• конь;
• Яма, Шива;
• гномон.
dhruvatva, dhruva = короткий момент в музыке
DCS:
• dhruvatva = короткий момент в музыке
nāḍi, nāḍī, nāḍika, nāḍikā = 5 muhūrta, 24 минуты; 5 daṇḍa = 300 vikalā
В Nighantu приводится 38 синонимов для слова «река» и это, конечно, не придел. В основном, можно сказать, что река- это то, что течет, гонится ветром, дышит, шумит, наполняется, оживляет, возит грузы, кормит и так далее. Реки текут не только на земле, но и на небе и под землей, что указывает на их общие свойства с течением времени. Реки, текущие на небе- это реки, во водам которых движутся небесные светила, подобные лодкам, гонимым ветром или трудом гребцов; реки же, текущие под землей (совсем не факт, что имеются ввиду грунтовые воды или реки, часть течения которых действительно уходит под землю), это намек на шарообразную форму Земли (если на верху- день, то внизу- ночь; если на верху ночь, то внизу- день (Джаиминия-брахмана)).
MW:
• труба, флейта, трубный звук;
• поток, река;
• физическая или духовная артерия человеческого тела;
• мера времени = 5 muhūrta, 24 минуты; 5 daṇḍa = 300 vikalā
• мера длины = 5 daṇḍa.
• Полый стебель, трубочка;
• рана, свищ, отверстие, расщелина;
• крыло колеса;
• фокус с жонглированием, обман.
nimiṣa, nimeṣa = мгновение ока
MW:
• моргание глаза, мгновение ока- соответствующая мера времени;
• имя Вину; имя Якши; сын Гаруды;
paramāṇu = 1.8*10-19 секунды в современности или порядка
1.8*10-12 если считать ану = 1*10-5
А здесь определение времени через размер элементарной частицы и скорость света, а также намек на использование чтения мантр в качестве эталона для измерения времени.
MW:
• бесконечно малая величина, атом, элементарная частица. 30 таких частиц образуют пылинку в солнечном луче;
• время, необходимое для прохождения солнечного луча мимо атома материи (в современной физике это будет эквивалентно 1*10-17 секунды. Прим. Автора публикации);
• 1/8 мантры;
pala = 1/60 ghaṭī
MW:
• солома;
• единица веса = 4 Karshas = 1/100;
• плоть, мясо;
• единица измерения жидкости;
• единица измерения времени = 1/60 ghaṭī.
pratimātrā = каждая мера времени.
MW:
• каждая мера (времени) {NṛisUp.}
prāṇa = 1/6 vināḍikā
То, что наполняет, заполняет; дыхание, воздух (и опять намек на свойство плотности и протяженности- воздух и вода- равномерно заполняют пространство, подобно и времени. Океан состоит из капель, но он един; воздух непрерывен, но состоит из отдельных вдохов).
MW:
• заполненный, полный;
• дыхание, дух, жизненная сила, жизнь;
• воздух, ветер;
• вдох, как мера времени;
• время, необходимое для произнесения 10 долгих слогов;
• 1/6 vināḍikā;
• 6-й день светлой половины месяца;
• Пуруша в философии Санкхйа;
• В Веданте- Дух, отождествляемый со всей совокупностью душ;
• поэтическое вдохновение;
• мирра;
• имя буквы «y»;
• имя Брахмы, Вишну, Васу, одного из Марутов;, имя риши из второй манвантары;
mātrā = время, необходимое для произнесения короткой гласной
Мера, элемент мироздания, элементарная частица. Измеримое можно представить, измеримое лежит в основе окружающего мира.
MW:
• любая мера (размера, длины, числа и т. д. ср. mā);
• длина ступни;
• время, необходимое для произнесения короткой гласной, для произнесения долгой гласной нужно 2 матры;
• мера времени в музыке;
• правиьная, полная мера чего-либо;
• мельчайшая порция, частица, атом;
• пустяк
• элемент мироздания;
• материя, материальный мир;
• материалы, собственность, домашнее хозяйство, субстанция, средства к существованию;
• зеркало;
• серьга, драгоценный камень, украшение;
• черта над символами деванагари.
Māna — лучшая мера для всего!
Mānarandhrī = клепсидра.
MW:
• водянные часы- клепсидра.
yavāntara = (?)
MW:
• единица измерения времени
rūpaka = мера времени в музыке
laghu 15 kāṣṭhās = 1/15 nāḍikā = laghvu
Легкий, быстрый, лучший, краткий слог. Следует отметить, что в определение «зерна» двоичного когда Чхандах-шастры, краткий слог выражает число 1, тогда как «гуру»- долгий слог- число 0. логично, что долгий слог, в этом случае, не очень подходит в качестве самостоятельной единицы измерения.
MW:
• легкий, быстрый, стремительный, активный, проворный;
• свободный полет, полет птицы;
• встречается применительно к накшатрам Hasta, Aśvinī, Puśya;
• хороший, добрый, здоровый;
• легкодоступный, беспрепятственный;
• короткий по времени;
• краткий слог;
• маленький, незначительный, незаметный, смиренный;
• подлый, низкий;
• молодой, юный;
• чистый;
• мягкий, приятный звук;
• приятный в общении, статный, красивый;
• легкая повозка, карета;
• время = 15 kāṣṭhās = 1/15 nāḍikā
laghvakṣaraka = 2 truṭi
MW:
• промежуток времени, равный двум truṭi
laghvu = 15 kāṣṭhās= 1/15 nāḍikā
DCS:
• мера времени = 15 kāṣṭhās= 1/15 nāḍikā;
leśaḥ = 2 kala
Apte:
• маленькая частица, атом, малая доля, малое число;
• мельчайший, малый;
• мера времени = 2 kala;
• Фигура речи, которая заключается в том, чтобы представить то, что обычно считается преимуществом, недостатком и наоборот;
vighaṭikā = 1/23 ghaṭikā или 1/60 ghaṭikā
MW:
• мера времени = 1/23 ghaṭikā
Apte:
• мера времени = 1/60 ghaṭikā или около 24 секунд
vināḍiḥ = 1/60 ghaṭikā = 24 секунды
Apte:
• единица измерения времени, равная 1/60 ghaṭikā = 24 секунды;
vināḍikā = 1/60 nāḍī = 24 секунды
MW:
• единица измерения времени = 1/60 nāḍī = 24 секунды (вероятно, неточность, поскольку далее в словаре указано, что nāḍī — это индийский «час», что сомнительно. Прим. Автора публикации)
• vedhaḥ (?)
Apte:
• проникающий, прокалывающий;
• ранение, рана;
• яма, выемка грунта;
• мера времени
śārṅgideva = (?)
MW:
• мера времени в музыке;
śvāsa = prāṇa, asu
MW:
• шипение, фыркание, тяжолое дыхание;
• дыхание как единица измерения времени = prāṇa или asu;
• вдохновение;
• вдох и выдох;
• затрудненное дыхание, которых 5 видов: kṣudra, tamaka, chinna, mahat, ūrdhva;
saṁnitāla (?)
MW:
• мера времени в музыке
suṣamā = мера времени в джайнизме (?)
DCS:
• изысканная красота, великолепие;
• особое растение;
• джайнская мера времени (?)
Как и во всём мире, в древнеиндийской научной традиции было принято сопоставлять время с естественно протекающими процессами, как цикличными, так и одномоментными: астронномико-календарная цикличность событий, моргание глаза, прокалывание иглой листа- все эти процессы служили человеку на всей Земле мерилом времени и, конечно, человек привязывал свою систему мер к этим естественным природным эталонам. Древнеиндийская цивилизация не была в этом смысле каким-то исключением: длины также измерялись частями тела, веса- объемами продуктов, время- дыханием, продолжительностью регулярных событий.
Система счета времени была основана, как и многое в индийской науке, на принципе единства микрокосма и макрокосма. Наравне с бытовыми эталонами существовала система связи их с космическими событиями. Так, издревле, людьми было замечено, что солнечный год продолжается столько времени, сколько нужно Луне, для того, чтобы 12 раз обойти вокруг Земли и еще немного. Это «немного» весьма портит работу «часового механизма», где, предположим, годы отмериваются часовой стрелкой, а месяцы- минутной. 12 «часов» — год, но ведь не точно же! До сих пор существуют календари, в которых год длится 12 лунных синодических месяцев, но такие календари пригодны лишь там, где климат серьезно не меняется в течение года, в других же регионах и там, где люди живут земледелием, подобное явно не проходит, поскольку сезоны всё время сдвигаются из-за этого «немного».
И так, в условиях климата Индостана (хоть 6 000 лет, хоть и теперь) чисто лунный тип счета лет не применим. Надо согласовывать солнечные и лунные годы. В чем же мерить годы? В сутках? Хорошо, пусть так. Но и тут не точность! Четверть суток каждый год надо куда-то деть, да, совсем забыл, ее же надо, эту четверть, вообще сначала обнаружить! Хорошо. Стараниями очень многих поколений эта четверть суток была обнаружена. И тут возник вот какой вопрос (не у древних индийцев, а вообще у человечества): если видимое звездное небо с «неподвижными» (для наблюдателя, который ведет свои наблюдения в рамках пары или тройки столетий) звездами) еженощно сдвигается на одно и то же расстояние, то есть движется равномерно, то (ну, почти равномерно, я уж не говорю о малозаметных изменениях этой скорости в зависимости от того, находится Земля в афелии или перигелии), то сколько таких участков? 365,25? да, но не удобно. 1461 за 4 года? Да, но а с Луной что делать, традиция всё же, как же без нее? А без нее в древнем мире было ни как, да и сейчас никак, это подтвердят, например, экономисты приливных гидроэлектростанций- им без лунного календаря трудно будет оптимизировать свои доходы и расходы. Так что вот и незадача! Лунный год, состоит из 354,36 суток, а солнечный- из 365,25 суток. К тому же вот это число- 365… плохо оно делится на части: 365 делится только на 5 и на 73, ну, еще на 1 и на 365:). решили, по видимому, еще, кстати, в древнем Шумере, что надо сделать так: нужно взять среднее между лунным и солнечным годами и (365,25+354,36)/2=359,8. ну, где 359,8 там, в древнем мире, и 360. и так, поделили они всё обозреваемое за год ночное звездное небо на 360 одинаковых участков, что оказалось очень и очень удобно для дальнейших расчетов. Гениальное решение, кстати! Эти участки мы, ныне, называем «градусами». Это число прекрасно делится и на 12 (по числу месяцев), и на 24 и на 60. ладно. С месяцами понятно. их- 12, а зачем остальное? И так, 360/12 = 30. участок звездного неба, обозреваемого за год равный 30 градусам (обозревается примерно за 30,5 суток) было решено обозначить как-то. На небе мелом не начертишь, поэтому границы такого участка можно лишь представить, а для ориентира пометить их визуально неподвижными звездами, которые примерна там расположены. А как назвать? Ну, то, что нам привычно- животными, особо важными для нас. Так и появился круг животных или Зодиак. Откуда его мерить? Да, какую точку на окружности не возьми- всё первая получается:)… а вот путь, например, эта точка отсчета будет связана с каким-то важным астрономическим событием! А пусть это будет весеннее равноденствие! И стало так. Для людей той эпохи, весеннее равноденствие, видимо имело особую значимость. Вероятно это было связано с определенной вехой в их хозяйственной деятельности… ну, если основная система отсчета определена, генерируем и прочие производные от нее единицы измерения времени:
за сутки, планета Земля делает полный оборот в 360 градусов. 12 «месяцев» длится «день» и 12 «месяцев» длится ночь. То есть «месяцев» у нас в сутках, состоящих из 360 градусов- 24. поэтому в сутках 24 часа. А как же Луна? Нет, без Луны никак нельзя! Это подтвердят, например, те, кто платит зарплату экономистам, работающим в сфере обслуживания приливных гидроэлектростанций:). Поэтому 360/12 = 30. в сутках 30 лунных часов или как их назвали древние индийцы- мухурт. Одна мухурта- 48 минут.
Половина мухурты- 24 минуты- “надика» или «нади» или «гхата», «гхати», гхатика» (в различных трактатах используются разные обозначения этого временного отрезка. В настоящее время, в современной индийской астрономии эта единица измерения времени, если верить GPT? А мы ему не верим:) называется «калача».
Далее, следуя этой логике: 12 минут- «нади» или «винади»; 1 минута- «кала»;
4 минуты- «кшана» (1/12 мухурты)
и другие. Вот, «прана», например- 4 секунды (полный спокойный вдох)…
Теория, построенная на основании трех научных «китов» (представьте себе эдакого кита, в очках, с бородкой): системы не определяемых понятий, основных отношений между ними и системы аксиом, устанавливающей и характеризующей эти отношения, считается верной если она обладает свойством полноты, а система ее аксиом- не противоречива. Звучит сложно, но, если объяснять простыми словами, это означает, что если в такой теории взять любую аксиому и заменить ее на противоположную, то она останется не противоречивой, а если к система аксиом добавить еще одну- то она окажется выраженной через другие аксиомы и станет, таким образом, теоремой. Если же к не определяемым понятиям добавить еще что-то, то это «что-то» окажется выраженным через имеющиеся понятия.
Вот так у нас со временем. Как его не пытаешься определить, а получается, что определяется оно либо через пространство, либо через скорость, либо еще как-то в зависимых от самого же времени понятиях. Масло, оно от того масло, что оно- масляное- вот, как-то так выходит. Поэтому нет ничего удивительного и в том, что единицы измерения времени и пространства часто одинаковы. Секунда- это время, но секунда- это и мера угла- 3600 доля градуса. Или вот, пример еще. Взгляните на любую звезду, посмотрите теперь на звезду рядом с первой- и ничего особенного не увидите. Для Вас эти звезды рядом стоят, а на самом деле расстояние между ними может быть несколько десятков световых лет, цифра, которая в мозгу не укладывается, а между тем Вы увидели это расстояние даже не прикладывая усилий, оно выражено какой-нибудь долей градуса, а свету нужны годы и годы, чтобы пройти это расстояние… Скорость движения Земли по своей орбите составляет порядка 30 километров за секунду, но ей нужен год, для того, чтобы пройти свой путь; звезду тоже движутся со своими головокружительными скоростями (Солнце, например, делает за секунду порядка 20 километров), но мы, земные наблюдатели, за краткий срок своей жизни, этого не замечаем и считаем, что звезды «стоят» на месте, а потом, через пару десятков поколений, удивляемся изменению рисунка созвездий:). Мир динамичен, он похож на того удава из мультика, которого пытались измерить то в попугаях, то в мартышках, то в слонятах: удав- не константа; попугай, мартышка, слоненок- тоже не константы, поэтому эталоны измерения динамически изменяющихся вещей дают точность измерения всегда с какой-то допустимой погрешностью, к уменьшению которой можно только стремиться, пусть и до бесконечности:).
В древнем мире не очень жаловали дроби. Да, конечно, их использование было необходимой реальностью, но везде, где это было возможно, старались использовать натуральные, целые или рациональные числа. В календарной науке проще сделать какую-то временную вставку (по поводу чего хорошо бы устроить праздник да еще закрепить это дело на постоянной основе) дабы сгладить погрешность вычислений, нежели использовать дроби. Но и без них никак, поэтому существуют и дробного характера единицы измерения времени или углов.
Какие же они были в Древней Индии? А здесь всё не однозначно. Древняя наука не имела жестко регламентированных норм для системы счисления времени и единицы измерения могли иметь разные названия для одного и того же отрезка или же иметь одинаковые названия для различных измеряемых величин, что, вероятно зависело от мировоззрения конкретного ученого или коллектива ученых. Одно лишь можно сказать точно, что все эти единицы были производными от больших астрономических констант (360 градусов, 12 знаков Зодиака по 30 градусов, 10 деканов по 36 градусов, двойственность суток, четыре недели в месяце, 5 элементов мироздания, 4,5,6,7 сезонов, 12 или 13 месяцев в году, 8 Васу, 11 Рудр, 12 Адитьев, 10 Праджапати, 33 божества, 7 коней Индры (или 30), 1028 гимнов Ригведы и др.). единицы измерения становились кратными, делителями этих величин, принимали на себя историко-мифологический контекст (эры правления династий царей, 99 крепостей разрушенных Индрой (эх! А сотую он не успел… потому что 99 синодических лунных месяцев 29,5304*99=2923 чуть меньше чем 5 синодических периодов Венеры и 8 солнечных лет)). Ученые в своих трактатах могли использовать свои собственные единицы измерения, кодируя их мифологическими образами, создавая свои системы шифрования или своего рода инкапсуляции знаний, использовать алфавитно цифровое кодирование для представления числовых величин, понятное, порой, только для них самих. Вот, например «кала». Минута? Да, минута, но «кала»- это «осколок», а он не всегда равен минуте, например это обозначение числа 64, поскольку обозначает 64 основных искусства, которыми должен был обладать представитель определенной профессии (представительница); «кала»- это число 16, потому что связано с 16 фазами Луны, поэтому если мы видим в словаре, что некоторая единица измерения является производной от «кала», то возникает вопрос, а в каком контексте? Сама «кала» что обозначает: 1/60 часа, суток, минуты, градуса? А может быть это 1/16 или 1/64 доля или еще какая-то? Поэтому нет возможности просто построить таблицу, в левой колонке которой были бы названия единиц измерения времени, а в правой- значения в секундах, например. Ведь словарь-то словарем, а если мы изучаем это для того, чтобы переводить конкретный текст, то, вероятно, сделать это сходу будет невозможно, пока вся его суть во взаимосвязи с историко-философским, религиозным контекстом, во взаимосвязи с научной средой, с другими текстами этой и других научных школ не будет понятна.
Приведу теперь некоторые единицы измерения времени и их модификации. Перевод на Русский язык выполнен автором публикации с использованием распространенных санскритско-английских словарей, а также цифрового корпуса Санскрита О.Хельвига и словаря ведийских терминов Вайдика Коша, авторства Хансараджи (Варанаси 1926), данные из которого использованы в комментариях автора публикации к переводам значений терминов. Знаком (?) обозначены меры времени с неясным определением. Автор старался упомянуть в переводах те смысловые оттенки, которые могли бы более широко характеризовать термин с точки зрения его культурной связей и возможного происхождения. Некоторые меры не являются явными, но указывают на используемый эталон, которым часто является некоторый процесс, ритм, музыка.
Список сокращений
MW: Monier-Williams, Monier: A Sanskrit-English Dictionary. London: 1899
Apte: Apte, Vaman Shivaram: The Practical Sanskrit-English Dictionary. Poona: 1890
DCS: Dictionary of the Digital Corpus of Sanskrit. Dusseldorf 2021
HW: Н.Н. Wilson, A Dictionary in Sanskrit and English, 2nd ed., Calcutta 1832
aṁtya (?)
Основное смысловое поле, формируемое значениями этого слова можно охарактеризовать следующими определениями:
• последний, низший (в обществе, в последовательности, среди элементов одного рода, типа);
• математические термины (конкретное число, синус угла);
• астрономические термины (накшатра Ревати (расположена в крайней части созвездия Рыб), последний знак Зодиака);
• лекарственное растение.
Словари полагают, что этот термин использовался в качестве единицы измерения времени, но точного значения автору публикации найти не удалось.
Apte:
• Последний, финальный;
• позднейший по времени или месту (последняя буква в слове или как «ха» в алфавите деванагари), последний слог в слове;
• накшатра Ревати;
• 12-ый знак Зодиака;
• низкий, нижайший, худший;
• низший по должности;
• принадлежащий к низшей касте;
• полудикий человек, иностранец, варвар;
• название растения «mustā», корни которого назначаются при коликах;
• название одной из категорий философии Вайшешика;
• техническое название для «trijyā» (синус угла);
• женщина из дикого племени;
• число 1,000,000,000,000,000;
• последний член числового ряда или прогрессии;
• мера времени (?)
akṣadaṇḍa
Слово состоит из двух частей: «akṣa»- что можно перевести как «око», и «daṇḍa»- здесь, вероятно, будет уместным перевести как «палка», «шест». В этом смысле значение данного слова можно понят как «мгновение ока», то есть то, что можно увидеть в краткий миг, когда око и объект находятся на кратчайшем расстоянии или то, что измеряется глазом при помощи шеста- гномона. «daṇḍa», как инструмент для измерения времени или координат свтила на небе по отбрасываемой тени часто упоминается в астрономических трактатах. Существует также и отдельная единица измерения под названием «daṇḍa» = 60 vikalā = 288 секунд. «akṣadaṇḍa» встречается в Линга-пуране I. 72. 8.2. (tasya kāṣṭhāḥ smṛtā ghoṇā cākṣadaṇḍāḥ kṣaṇāś ca vai ||), где упоминается рядом с другой единицей измерения времени «kāṣṭhā». Прим. Автора публикации.
DCS:
• Мера времени (?)
akṣamātra = 4 akṣa
Основной смысл: нечто быстрое, стремительное, мгновение- миг; то, что может быть измерено оком, его морганием.
MW:
akṣamātra «akṣa-mātra»
• мгновение ока (= 4 akṣa) (akṣa- «око». Миг, моргание глаза. Прим. автора публикации);
• нечто подобное игральной кости.
akṣara = 1/5 Kāṣṭhā;
Нерушимый, постоянный, непрерывный, нетленный. В этих определениях видится свойства времени как нечто протяженное и нерушимое, имеющее свойство особой плотности (как множество рациональных чисел), сравнение с водой и небом, звуком и речью. Всё это может быть также использовано как эталон для его измерения: вода используется в клепсидре, дни жизни часто сравниваются с каплями воды, вытекающими из сосуда, слоги санскритской речи могут быть также использованы в качестве эталонов для измерения времени, что прослеживается, например, в Ведах, чтение мантр которых занимает строго определенный временной промежуток.
MW:
akṣara = «a-kṣara»
• Нетленный, нерушимый, неизменный;
• меч;
• имя Шивы, Вишну, Брахмы;
• слог, буква «м», гласный звук, звук, слово;
• звук «ОМ»;
• последнее блаженство, религиозная аскеза, жертвоприношение.
Словарь Apte: добавляет к вышеуказанному следующие значения:
• вода;
• небо;
• документ или договор, секретное соглашение;
• священный текст;
• высший дух;
• продолжение, постоянство;
• право, справедливость;
• растение Achyranthes Aspera;
• мера времени, равная 1/5 Kāṣṭhā;
aṇu = 1/54,675,000 мухурты = 5,3*10-5 секунды.
Наука древности предполагала, что вещество состоит из мельчайших неделимых частиц, размер которых она хотя и не могла точно определить, однако же считала невероятно малым. Вероятно уже тогда возникла идея связать три важных физических величины: свет, размер атома и время, за которое свет проходит это расстояние. В настоящее время было предложено определить секунду как время, за которое свет в вакууме проходит расстояние, равное определенному количеству радиусов атома водорода.
Далее будет показано, что именно такой подход применялся для определения времени в древности на примере других единиц измерения см. paramāṇu.
Основными же смысловыми направлениями значений этого слова являются: момент, мгновение; атом вещества; «пальцы», выжимающие сок Сомы» (А Сома — это не хмельной напиток, и даже не ритуальное питье! Сама- это лунный свет, свет знания); четвертая часть матры (стихотворной меры- и снова намек на применение рецитации для счета времени).
MW:
• момент, минута;
• отлично, прекрасно;
• атом (материальная частица);
• «атом» времени = 54675000-ая часть мухурты;
• имя Шивы;
• пальцы, готовящие сок Сомы;
• четвертая часть матры (в стихосложении);
• поминутно.
adhvan (?)
Путь, направление; метод, способ; Зодиак, небо, воздух; время как таковое. Здесь явно не выражена связь времени с каким-то конкретным эталоном его измерения, однако прослеживаются намеки на его характеристики. Данное слово также используется у Халаюдхи в его комментарии на Чхандах-шастру Пингалы для установления способа перевода двоичных чисел в десятичные и обратно.
MW:
• путь, дорога, дистанция, направление, путешествие;
• время (в буддизме и джайнизме);
• мера, метод, ресурс;
• Зодиак, небо, воздух;
• место;
• краткое изложение Вед и школа поддерживающая его;
• нападение.
anudruta = ½ druta, ¼ mātrā
Anu-druta- где следующий; druta- быстрый, стремительный, уносящийся в даль, улетающий, невнятно произнесенный, как, например, неправильно произнесенные гласные или слоги с размыванием долгот.
MW:
• следующий за, преследуемый, сопровождаемый;
• мера времени в музыка = ½ druta, ¼ mātrā или время, требуемое для произнесения краткой гласной;
alpa = минута, краткий момент.
Малый, редкий, незначительный, миг.
MW:
• малый, маленький, малозначимый, незначительный, пустяковый;
• малая частичка, момент, минута, минутка.
Словарь Apte: добавляет:
• редкий, редкостный;
• смертный, недолговечный;
• молодой;
• легкий, без особенных затруднений.
asaṁkhyeya = бесконечно большое, долгое.
Несчетное, неисчислимое.
MW:
• несчетное, неисчислимое;
• имя Шивы;
• бесконечно большое число.
Словарь Apte: добавляет к вышесказанному:
• имя Вишну.
Словарь Цифрового корпуса Санскрита добавляет:
• очень большая мера времени
idāni = 1/15 etarhi = idānīm
MW:
• Мера времени, равная 1/15 etarhi (1/15 Kshipra)
• сейчас, теперь, в этот момент.
udayaprāṇa = количество вдохов до восхода определенного созвездия.
MW:
• мера времени (исчисляется числом вдохов до восхода определенного созвездия).
ekatāla (?)
Очень часто встречаются меры времени, связанные с музыкальным ритмом, музыкальным гармоническим строем, что наводит на мысль о том, что время могло быть измеряемо не только ведийской рецитацией, клепсидрой, астрономическими приборами и так далее, но еще и мелодией.
HW:
• гармония, унисон, точная настройка, согласованность в песне, танце или инструментальной музыке;
• камертон (eka+tāla- одна мелодия, одна струна, один тон), инструмент, меря времени.
ekānta (?)
Целеустремленность, уникальность, абсолютность — вот основные смыслы этого слова.
DCS:
• одинокое, уединенное или тайное место;
• единственная часть, доля, порция;
• единственная цель;
• исключительность, абсолютность;
• необходимость;
• преданность одному объекту, поклонение одному существу, монотеистическая доктрина;
• джайнская мера времени (?).
etarhi = 1/15 Kshipra
MW:
• сейчас, в этот момент, в эти дня, теперь;
• тогда (в конструкции когда — тогда с использованием yarhi);
• мера времени, равная 15 Idāni или 1/15 Kshipra.
karaṇa = промежуток времени от второй половины первого дня роста Луны до первой половины четырнадцатого дня ее убывания, четыре полудня со второй половины четырнадцатого дня убывания Луны до первой половины первого дня в ее возрастании;
Процесс творения, творчество, создание, созидание; процесс вычисления, шаг, этап; время, как то, что творит, созидает, движется и созерцает.
MW:
• созидание, творение, воздействие, взывание;
• умный, умелый;
• помощник, компаньон;
• рожденный от смешанного брака шудрянки и вайшйи или женщины вайшйи и мужчины кшатрия, занятие для таких детей- писательство или бухгалтерский учет;
• писатель, бухгалтер;
• звук или слово, как самостоятельная часть лова или речи;
• простое или иррациональное число, квадратный корень, сторона квадрата;
• особая мера, мера времени;
• особое положение пальцев;
• род занятий, определенной касты, рода;
• астрономические вычисления;
• деление дня на 11 частей: vava, valava, kaulava, taitila, gara, vaṇija, viṣṭi, śakuni, catuṣpada, kintughna, nāga = «лунному дню» (чуть больше суток);
• промежуток времени от второй половины первого дня роста Луны до первой половины четырнадцатого дня ее убывания, четыре полудня со второй половины четырнадцатого дня убывания Луны до первой половины первого дня в ее возрастании;
• произношение, артикуляция;
• поза аскета, поза при половом акте, поза в танце;
• инструмент, орудие действия;
• орган чувств, орган речи;
• в делопроизводстве- документ, расписка;
• в грамматике- значение слова, то, с помощью чего производится действие, творительный падеж;
•; заклинание, оберег;
• ритм, время;
• тело;
• поле, зерно;
• ум, сердце;
• название трактата Вараха-михиры о движении планет.
kalā — время, = 48, 96 секунд.
Прежде, чем рассматривать значения этого слова, вкратце остановлюсь на значениях корня, от которого оно происходит:
kal
• подталкивать, гнать впереди себя; гнать прочь;
• уносить;
• идти следом;
• побуждать, подстрекать, понукать.
Слово же «kalā» имеет следующие значения:
• осколок, малая часть чего-либо;
• 1/16 часть целого (1/64 часть также. Прим. автора публикации);
• фаза Луны (их 16. Прим. автора публикации);
• символическое выражение для числа 16;
• процент на капитал, рассматриваемый как определенная его часть;
• 1/900 суток = 96 секунд или 1/900 светлой половины суток = 48 секунд.
• 2 мин и 26 54/201 секунд; 95 секунд; 205/301 секунд; 8 секунд;
• угловая минута;
• время произношения слога;
• термин, обозначающий 7 субстанций человеческого тела: плоть, кровь, жир, мокрота, моча, желчь, сперма, однако есть и другой список, куда выключается, например, мокрота, мозг, кости вместо лимфы мочи и плоти, иногда в этот список добавляется «раса»;
• атом, в каждом из 6 субстанций исключая «раса» 3015 «атомов» то есть всего 18090 (заметим, что 18090/90 = 201- знаменатель дроби, обозначающей временной промежуток. см. выше. Примечание автора публикации);
• эмбрион вскоре после зачатия;
• менструальные выделения;
• обозначение трех составных частей жертвоприношения: мантра, дравйа, шраддха;
• 64 основных искусства: gītam, vādyam, nṛtyam, nātyam, ālekhyam, viśeṣaka-cchedyam, taṇḍula-kusuma-balivikārāḥ, puṣpāstaranam, daśana-vasanāṅgarāgāḥ, maṇi-bhūmikā-karma, śayana-racanam, udaka-vādyam, udaka-ghātaḥ, citrā yogāḥ, mālya-granthana-vikalpāḥ, keśa-śekharāpīḍayojanam, nepathya-yogāḥ, karṇa-pattra-bhaṅgāḥ, gandha-yuktiḥ, bhūṣaṇa-yojanam, indrajālam, kaucumāra-yogāḥ, hasta-lāghavam, citraśākāpūpa-bhakṣya-vikāra-kriyā, pānaka-rasarāgāsava-yojanam, sūcīvāpa-karma, vīṇā-ḍama-ruka-sūtra-krīḍā, prahelikā, pratimā, durvacakayogāḥ, pustaka-vācanam, nāṭakākhyāyikā-darśanam, kāvya-samasyā-pūraṇam, paṭṭikā-vetrabāṇa-vikalpāḥ, tarkū-karmāṇi, takṣaṇam, vāstu-vidyā, rūpya-ratna-parīkṣā, dhātu-vādaḥ, maṇi-rāga-jṇānam, ākara-jṇānam, vṛkṣāyur-veda-yogāḥ, meṣa-kukkuṭa-lāvaka-yuddha-vidhiḥ, śuka-sārikā-pralāpanam, utsādanam, keśa-mārjana-kauśalam, akṣara-muṣṭikā-kathanam, mlechitaka-vikalpāḥ, deśa-bhāṣā-jṇānam, puṣpa-śakaṭikā-nimitta-jṇānam, yantra-mātṛkā, dhāraṇa-mātṛkā, saṁpāṭyam, mānasī kāvya-kriyā, kriyā-vikalpāḥ, chalitakayogāḥ, abhidhāna-koṣa-cchando-jṇānam, vastra-gopanāni, dyūta-viśeṣaḥ, ākarṣaṇa-krīḍā, bālaka-krīḍanakāni, vaināyikīnāṁ vidyāṇāṁ jṇānam, vaijayikīnāṁ vidyānāṁ jṇānam (предоставлю читателю возмжность самостоятельно знакомиться с переводами названий этих искусств, например здесь: andhrabharati.com/dictionary/sanskrit/ прим. автора публикации);
• мастерство, изобретательность;
• невежество;
• медленный и приятный тон;
• лодка; имя данное Дакшайани в районе реки Чандрабхага (отсылка к лунному «Зодиаку» прим. Автора публикации);
и так, мы имеем слово, которое отлично характеризует различные аспекты времени и вполне естественно является единицей его измерения: время подгоняет, движется вперед; время дискретно и измеримо, и, в тот же момент- непрерывно и необозримо; оно сопряжено с числами 16 и 64 (16 фаз Луны); оно может быть измерено цикличными астрономическими явлениями, наступление которых и позиционирование на небосводе связано с координатной сеткой, метрика которой задается градусами и другими угловыми единицами измерения; оно связано и с атомами, составляющими субстанции тела; с 64-я важнейшими искусствами, рассмотрение которых- отдельная тема; оно связано и с черным цветом ночного звездного неба, дающего одним яд страдания, другим же бесценные сокровища, разбросанные, словно коровьи кучки по всей необозримой «пахоте» небес (см. kāla, ratna, pṛthivi).
kāṣṭha = 1/30 kalā;
Подобно kalā, kāṣṭha тоже обозначает некий кусочек, осколок, кусочек дерева в частности (а вот интересно, каштан здесь не рядом растёт:)), указывая не дискретность и измеримость времени, намекая на возможность использования кусочка дерева в качестве эталона или инструмента счета (например в качестве четок или гномона солнечных часов).
MW:
• имя одного из служителей Куберы;
• кусочек дерева, брусок, палка;
• мерка длины (палочка, брусочек);
HW:
• часть, регион мира, местность, дорога;
• предел, граница;
• мера времени = 1/30 Kalá;
• 18 мгновений ока;
• совершенство, превосходство;
kāṣṭhā = 1/30 kalā; 1/12 Kalā; 1/15 Laghu; 1/225 Nāḍikā; 1/450 Muhūrta
Основные значения: местность, ристалище, дорога, беспредельность, вода, Солнце или полная Луна, и всё это- эпитеты ночного звездного неба или главных его светил.
MW:
• площадка для гонок или скачек;
• тропа, трасса, муть ветра и облаков;
• метка, цель, граница;
• величайший предел, вершина;
• местность, регион мира, координатная точка, область;
• 1/16 диска Луны;
• мера времени, равная 1/30 kalā; 1/12 Kalā; 1/15 Laghu; 1/225 Nāḍikā; 1/450 Muhūrta
• форма, форма возникновения;
• Солнце (или полная Луна, на что дополнительно намекает значение «вода» см. ниже. Прим. автора публикации);
• вода;
• имя одной из дочерей Дакши;
• название города;
kuḍukka (?)
MW:
• название единицы измерения времени или музыкального ритма
kṣaṇa = 30 kalā; 4 минуты; 48 минут; 4/5 или 24/35 секунды
MW:
• Мгновение ока, миг, любой краткий момент времени;
• мера времени = 30 kalā; 4 минуты; 48 минут; 4/5 или 24/35 секунды;
• свободное время, досуг,
• подходящий момент, возможность;
• один из дней двухнедельного роста или убывания Луны- полнолуние или новолуние;
• центр, средина;
• зависимость;
• убийство;
kṣaṇārdha = kṣaṇa/2
MW:
• короткий момент времени, мгновение;
• kṣaṇa/2
kṣap = kṣapā = сутки
и снова «вода», «ночь», «темнота», «сдержанность», но и «игра»- ночное звездное небо- местность для игры, ристалище, где бегут по своим беговым дорожкам небесные светила, одаривая наблюдателя либо радостью, либо печалью, предсказывая будущее или напоминая о вечно повторяющемся в разных ипостатях прошлом.
MW:
• быть воздержанным, поститься, совершать епитимью;
• бросать, разыгрывать;
• ночь, темнота;
• сутки;
• вода;
kṣipra = 1/15 muhūrta или 15 etarhis
То, что бросается (например игральная кость или какой-то предмет), быстрый, стремительный, лунный «дом». Эйнштейн говорил, в контексте квантовой физики, что Бог не играет в кости. Замечательная фраза! Случайность, часто объясняемая игрой в кости или подбрасыванием монеты, является случайностью только для того, что не знает обо всей совокупности факторов, благодаря которой «случайное» событие имело место. Для человека, далекого от астрономии и физики, закономерности движения небесных тел и измеряемые ими временные промежутки вполне могут быть сопоставимы с игрой в кости, с ристалищем, со «случайным» криком птицы в лесу, и этот образ весьма часто эксплуатируется в древнеиндийской литературе, придавая дополнительную красоту и смысл сухим математическим выкладкам. Образ, разумеется, возник раньше календарной формулы, и, оставаясь таковым всегда, стал дополнительным способом ее запоминания, интерпретации, демонстрации прикладного смысла.
MW:
• упругий, подпрыгивающий, пружинящий;
• быстрый, стремительный;
• некоторый лунный дом в астрологии;
• быстро, немедленно, непосредственно;
• мера времени = 1/15 muhūrta или 15 etarhis
• часть ладони или стопы между большим и указательным пальцами;
go = сутки. Корова?
И, если бы это была «корова» то и огород городить смысла не было бы, однако, благодаря древним авторам, например Яске, известно, что это слово имеет очень широкий спектр смыслов, в основе своей «go»- это именно «основа», «база», «основание». В сельском хозяйстве- это корова; в математике- основание геометрической фигуры; в медицине- лекарство, в астрономии- ночное звездное небо новолуния, подобное пятнистой шкуре коровы; в риторике- ведийская речь (кстати, при помощи которой можно измерять время); звук, голос; вода как основа жизни; лучи света и др… словарь ведийских терминов Нигханту дает 20 синонимов (назовем для простоты изложения их так, хотя, на самом деле, в санскрите крайне сложно найти два слова, которые бы были синонимами в нашем понимании) для этого слова, расширяющих и дополняющих его смысл, среди которых: gmā, jmā, kṣmā, kṣā, kṣamā, kṣitiḥ, avaniḥ, urvī, pṛthvī, mahī, ripaḥ, aditiḥ, illa, nirṛitiḥ, bhūḥ, bhūmi, pūṣā, gataḥ, gotra, связать которые с сельским хозяйством можно лишь с определенной степенью допущения. Собственно говоря, эта подборка характеризует даже не термин «go», а термин pṛthvī, где он является «синонимом» для него.
Ghaṭī, ghaṭekā, ghaṭikā,ghaṭṭa = 24 минуты
Apte:
• кувшинчик с водой;
• зодиакальный знак Водолей;
• мера времени = 24 минуты;
• клепсидра (водяные часы).
Jaya (?) вид меры в музыке
В словарях нет конкретного значения этого слова, которое указывало на его использование в качестве единицы измерения времени, однако думаю, что стоит его упомянуть здесь. Это слово происходит от корня ji- «побеждать», «превозмогать», отсюда jaya — «победа», но не только, разумеется. Это слово также имеет значения: Солнце, Луна, разновидность меры в музыке. «Jaya»- то, что порождает, как prajapati- “год” см. Шатапатха-брахмана. Праджапати- владыка подданных, точнее, если сильно копаться в этимологии, тех, кого он, как бы «породил»- как отец своих детей. Но, если Праджапати это- год, то и его «производные»- «порожденные» им- более мелкие единицы времени, а время- всепобеждающее…
tārakāmāna = сидерическое (звездное) вркмя
MW:
▪ сидерическое (звездное) вркмя
tārā = сидерическое время
MW:
• звезда;
• женское имя
Apte:
• звезда или планета;
• зрачок, глазное яблоко;
• жемчужина;
• tārā—pramāṇaṁ — сидерическое время
tāla = мера времени в музыке
Музыкальный ритм, мелодия, ароматические вещества, пальма. Музыка, как своего рода эталон для измерения времени.
HW:
• изделие из пальмового дерева;
• музыкальный ритм или мера времени в музыке;
• расстояние, измеряемое между большим и средним пальцами;
• отбивание ритма ладонями;
• музыкальный инструмент из колокольного металла или латуни (разновидность тарелки), на котором играют палочкой;
• рукоять меча или жертвенного ножа;
• пальмирское дерево или веерная пальма;
• замок, засов;
• трон ДУРГИ;
• желтый орнамент:
• ллод пальмового дерева;
• что-то вроде ключа или булавки;
• вид горной пальмы;
• ароматическая смола:
• пальмовый самогон, применяемый также в лечебных целях.
truṭi = 7 Reṇus = очень маленький промежуток времени;
MW:
VarBṛS. ii, 0/1 Sūryas. BhP. iii, 11, 6}
• атом;
• очень маленький промежуток времени;
• маленике кусочки кардамона;
• резать, ломать;
• сомнение, потеря, разрушение;
• правда;
• нарушение обещания;
daṁḍa = 60 vikalā
Палка, наказание, травинка. Да, при помощи палки можно наказывать, управлять, управлять страной, но не только! При помощи палочки можно считать время и даже определить расстояние до небесного тела или его размер. Знаний средней школы в области тригонометрии будет достаточно современному человек для проведения такого опыта. Палочка, отбрасывающая тень, может сообщить и о высоте светила над горизонтом, и о времени, да и о многом другом! Так что, будете на другой планете, первым делом втыкайте палку или подобный ей предмет вертикально в грунт и начинайте формировать свой календарь! Так начинается цивилизация, поскольку главным фактором её формирующим является мировоззрение, а его формирует календарь, главное светило и палка, вертикально вставленная в грунт, причем, чем она длиннее- тем точнее будет Ваш календарь. Ваши потомки оденут его в свои одежды, украсят его мифологией и научными достижениями, создав свой собственный мир… интересно, кстати, что в Васту-шастре, после установления ровной площадки для постройки здания, следует установить на этой площадке «шанку»- колышек, причем выбрано не слово, которое обозначает только колышек, но слово, которое означает и гномон, подразумевая, видимо, связь любого здания с астрономическим объектом.
MW:
• палка, посох, жезл, шест, дубинка;
• посох, вручаемый при посвящении вместе со священным шнуром;
• стебель, черешок, ствол дерева;
• древко знамени, ручка чего-либо;
• держатель струн лютни;
• шест, как мера длины = 4 хасты (ладони);
• мера времени = 60 vikalā;
• название созвездия;
• форма войскового построения, линия;
• посох как символ власти и суверенитета;
• применение силы, насилие, наказание;
• контроль, сдерживание;
• гордость;
• конь;
• Яма, Шива;
• гномон.
dhruvatva, dhruva = короткий момент в музыке
DCS:
• dhruvatva = короткий момент в музыке
nāḍi, nāḍī, nāḍika, nāḍikā = 5 muhūrta, 24 минуты; 5 daṇḍa = 300 vikalā
В Nighantu приводится 38 синонимов для слова «река» и это, конечно, не придел. В основном, можно сказать, что река- это то, что течет, гонится ветром, дышит, шумит, наполняется, оживляет, возит грузы, кормит и так далее. Реки текут не только на земле, но и на небе и под землей, что указывает на их общие свойства с течением времени. Реки, текущие на небе- это реки, во водам которых движутся небесные светила, подобные лодкам, гонимым ветром или трудом гребцов; реки же, текущие под землей (совсем не факт, что имеются ввиду грунтовые воды или реки, часть течения которых действительно уходит под землю), это намек на шарообразную форму Земли (если на верху- день, то внизу- ночь; если на верху ночь, то внизу- день (Джаиминия-брахмана)).
MW:
• труба, флейта, трубный звук;
• поток, река;
• физическая или духовная артерия человеческого тела;
• мера времени = 5 muhūrta, 24 минуты; 5 daṇḍa = 300 vikalā
• мера длины = 5 daṇḍa.
• Полый стебель, трубочка;
• рана, свищ, отверстие, расщелина;
• крыло колеса;
• фокус с жонглированием, обман.
nimiṣa, nimeṣa = мгновение ока
MW:
• моргание глаза, мгновение ока- соответствующая мера времени;
• имя Вину; имя Якши; сын Гаруды;
paramāṇu = 1.8*10-19 секунды в современности или порядка
1.8*10-12 если считать ану = 1*10-5
А здесь определение времени через размер элементарной частицы и скорость света, а также намек на использование чтения мантр в качестве эталона для измерения времени.
MW:
• бесконечно малая величина, атом, элементарная частица. 30 таких частиц образуют пылинку в солнечном луче;
• время, необходимое для прохождения солнечного луча мимо атома материи (в современной физике это будет эквивалентно 1*10-17 секунды. Прим. Автора публикации);
• 1/8 мантры;
pala = 1/60 ghaṭī
MW:
• солома;
• единица веса = 4 Karshas = 1/100;
• плоть, мясо;
• единица измерения жидкости;
• единица измерения времени = 1/60 ghaṭī.
pratimātrā = каждая мера времени.
MW:
• каждая мера (времени) {NṛisUp.}
prāṇa = 1/6 vināḍikā
То, что наполняет, заполняет; дыхание, воздух (и опять намек на свойство плотности и протяженности- воздух и вода- равномерно заполняют пространство, подобно и времени. Океан состоит из капель, но он един; воздух непрерывен, но состоит из отдельных вдохов).
MW:
• заполненный, полный;
• дыхание, дух, жизненная сила, жизнь;
• воздух, ветер;
• вдох, как мера времени;
• время, необходимое для произнесения 10 долгих слогов;
• 1/6 vināḍikā;
• 6-й день светлой половины месяца;
• Пуруша в философии Санкхйа;
• В Веданте- Дух, отождествляемый со всей совокупностью душ;
• поэтическое вдохновение;
• мирра;
• имя буквы «y»;
• имя Брахмы, Вишну, Васу, одного из Марутов;, имя риши из второй манвантары;
mātrā = время, необходимое для произнесения короткой гласной
Мера, элемент мироздания, элементарная частица. Измеримое можно представить, измеримое лежит в основе окружающего мира.
MW:
• любая мера (размера, длины, числа и т. д. ср. mā);
• длина ступни;
• время, необходимое для произнесения короткой гласной, для произнесения долгой гласной нужно 2 матры;
• мера времени в музыке;
• правиьная, полная мера чего-либо;
• мельчайшая порция, частица, атом;
• пустяк
• элемент мироздания;
• материя, материальный мир;
• материалы, собственность, домашнее хозяйство, субстанция, средства к существованию;
• зеркало;
• серьга, драгоценный камень, украшение;
• черта над символами деванагари.
Māna — лучшая мера для всего!
Mānarandhrī = клепсидра.
MW:
• водянные часы- клепсидра.
yavāntara = (?)
MW:
• единица измерения времени
rūpaka = мера времени в музыке
laghu 15 kāṣṭhās = 1/15 nāḍikā = laghvu
Легкий, быстрый, лучший, краткий слог. Следует отметить, что в определение «зерна» двоичного когда Чхандах-шастры, краткий слог выражает число 1, тогда как «гуру»- долгий слог- число 0. логично, что долгий слог, в этом случае, не очень подходит в качестве самостоятельной единицы измерения.
MW:
• легкий, быстрый, стремительный, активный, проворный;
• свободный полет, полет птицы;
• встречается применительно к накшатрам Hasta, Aśvinī, Puśya;
• хороший, добрый, здоровый;
• легкодоступный, беспрепятственный;
• короткий по времени;
• краткий слог;
• маленький, незначительный, незаметный, смиренный;
• подлый, низкий;
• молодой, юный;
• чистый;
• мягкий, приятный звук;
• приятный в общении, статный, красивый;
• легкая повозка, карета;
• время = 15 kāṣṭhās = 1/15 nāḍikā
laghvakṣaraka = 2 truṭi
MW:
• промежуток времени, равный двум truṭi
laghvu = 15 kāṣṭhās= 1/15 nāḍikā
DCS:
• мера времени = 15 kāṣṭhās= 1/15 nāḍikā;
leśaḥ = 2 kala
Apte:
• маленькая частица, атом, малая доля, малое число;
• мельчайший, малый;
• мера времени = 2 kala;
• Фигура речи, которая заключается в том, чтобы представить то, что обычно считается преимуществом, недостатком и наоборот;
vighaṭikā = 1/23 ghaṭikā или 1/60 ghaṭikā
MW:
• мера времени = 1/23 ghaṭikā
Apte:
• мера времени = 1/60 ghaṭikā или около 24 секунд
vināḍiḥ = 1/60 ghaṭikā = 24 секунды
Apte:
• единица измерения времени, равная 1/60 ghaṭikā = 24 секунды;
vināḍikā = 1/60 nāḍī = 24 секунды
MW:
• единица измерения времени = 1/60 nāḍī = 24 секунды (вероятно, неточность, поскольку далее в словаре указано, что nāḍī — это индийский «час», что сомнительно. Прим. Автора публикации)
• vedhaḥ (?)
Apte:
• проникающий, прокалывающий;
• ранение, рана;
• яма, выемка грунта;
• мера времени
śārṅgideva = (?)
MW:
• мера времени в музыке;
śvāsa = prāṇa, asu
MW:
• шипение, фыркание, тяжолое дыхание;
• дыхание как единица измерения времени = prāṇa или asu;
• вдохновение;
• вдох и выдох;
• затрудненное дыхание, которых 5 видов: kṣudra, tamaka, chinna, mahat, ūrdhva;
saṁnitāla (?)
MW:
• мера времени в музыке
suṣamā = мера времени в джайнизме (?)
DCS:
• изысканная красота, великолепие;
• особое растение;
• джайнская мера времени (?)
Комментарии к "Единицы измерения времени в Ведах"